sábado, 4 de setembro de 2010

Press clipping



Referências na imprensa a FOME de Elise Blackwell: "Actual" (Expresso, 14.08.10), Os Meus Livros (Setembro 2010) e Jornal de Letras (25.08.2010). Clicar para ler e ver com detalhe.

7 comentários:

  1. Já não é Actual mas sim Atual, devido ao «(des)acordo ortográfico».

    ResponderEliminar
  2. Não atribuímos ao "Acordo" qualquer valor, Octávio. Para nós a consoante "muda" estará lá sempre: "Actual".

    ResponderEliminar
  3. (És tu, Pedro?) Eu também não dou a essa «bosta» qualquer valor. Porém, já existem indivíduos e instituições com poder e influência a aplicar o AO. Por isso eu acho que não lhes devemos dar o benefício de estar a disfarçar o que eles fizeram, e fazem, com as (suas) palavras. Deve-se escrever «Atual» para os cobrir de vergonha.

    ResponderEliminar
  4. Se calhar mais grave é o facto de, num desses recortes, e num curto espaço de texto, se encontrarem 3 gralhas (no mínimo), incluindo o nome da autora (2 vezes) e o da tradutora...

    ResponderEliminar
  5. (Para já não falar de um certo escritor "sul-americano" chamado J.M. Coetzee...)

    ResponderEliminar
  6. E vá lá que nesse recorte, que é o do Jornal de Letras, não calha estar qualquer palavra corrompida pelo AO - o JL submeteu-se a ele, tal como aliás todas as publicações do grupo Impresa.

    ResponderEliminar
  7. ... O que não acontece, pelo que acabo de constatar (também porque o texto é maior) na recensão do Expresso/«Atual»...

    ResponderEliminar