sexta-feira, 27 de maio de 2011

Feira do Livro do Porto

Se ainda restarem alguns na Feira do Livro do Porto, estaremos representados pela Companhia das Artes nos stands A53 e A55.

quarta-feira, 25 de maio de 2011

"Y hasta aquí llegué":
Eduardo Galeano em Barcelona

Discurso de Eduardo Galeano (autor de FUTEBOL: SOL E SOMBRA) na aceitação do Prémio Manuel Vázquez Montalbán em Barcelona, ontem à tarde (fonte: Pagina/12).

"Quiero dedicar este premio a la memoria de Josep Sunyol, el presidente del Barça que en 1936 fue asesinado por los enemigos de la democracia.

Y también quiero rendir homenaje a los deportistas peregrinos, que un año después, en 1937, encarnaron la dignidad, malherida pero viva, de toda España. Me refiero a los jugadores del Barça, que en 1937 recorrieron los Estados Unidos y México, disputando partidos de fútbol en beneficio de la República, y a la selección de jugadores vascos, que hizo lo mismo en varios países europeos.

Por ellos me emociona recibir este premio, por ellos y también por los jugadores del Barça de nuestros días, dignos herederos del Barça de aquellos años: este premio que, por si todo eso fuera poco, lleva el nombre de mi entrañable amigo Manolo Vázquez Montalbán.

Con él hemos compartido varias pasiones.

Futboleros los dos, y los dos zurdos, zurdos para pensar, creímos que la mejor manera de jugar por la izquierda consistía en reivindicar la libertad de quienes tienen el coraje de jugar por el placer de jugar en un mundo que manda jugar por el deber de ganar. Y en ese camino hemos intentado combatir los prejuicios de mucha gente de derechas, que cree que el pueblo piensa con los pies, y también los prejuicios de muchos compañeros de izquierdas, que creen que el fútbol tiene la culpa de que el pueblo no piense.

También nos identificamos, Manolo y yo, en el placer de la ironía y la risa franca y todas las formas del humor, en nuestras maneras de decir lo que pensamos y lo que sentimos, en los artículos y en los libros y en las charlas de café. Porque no son dignos de confianza los solemnes caballeros, ni las damas ejemplares, que no son capaces de tomarse el pelo; y ni Manolo ni yo confundimos el aburrimiento con la seriedad, como también ocurre con otros colegas de ideas políticas parecidas a las nuestras.

Y conste que no hablo en tiempo presente por error ni por descuido, sino porque fuentes bien informadas me han asegurado que la muerte no es más que un chiste de mal gusto.

Y otro espacio compartido, muy importante para los dos: la reivindicación de la buena comida como una celebración de la diversidad cultural.

Bien decía Antonio Machado que ahora cualquier necio confunde valor y precio, y aquel ahora del poeta es también nuestro ahora, porque lo mismo ocurre en nuestros días.

La mejor comida no es la más cara y bien lo ha dicho Manolo, que más bien ocurre que la comida más cara no es más que una trampa engañabobos.

Y yo también creo, como él, que el derecho a la autodeterminación de los pueblos incluye el derecho a la autodeterminación de la barriga. Y es más que nunca necesario defender ese derecho, más que nunca, en estos tiempos de obligatoria macdonaldización del mundo, cada vez más desigual en las oportunidades que brinda y cada vez más igualador en las costumbres que impone.

Y hasta aquí llegué. Porque yo sé que cuando bebo demasiado corro el grave riesgo de decir estupideces, y yo quise alzar estas palabras como si fueran copas de vino, un buen vino tinto de por acá, para brindar con Manolo y por Manolo: una manera de beber

por la dignidad humana y por la solidaridad,

por el placer de jugar y la alegría de ver jugar cuando se juega limpiamente,

por la alegría de estar juntos y por el pan y el vino compartidos,

por los soles que cada noche esconde

y por todas las pasiones, a veces dolorosas, que dan rumbo y sentido al viaje humano, al humano andar,

al vent del món."

sexta-feira, 20 de maio de 2011

"Yumuşak Makine"



Enquanto aqui vão imperando as obsessões monopolistas e as estratégias de marketing que tentam fazer passar por algo livros que não são nada, na Turquia a coragem e o gosto arrojado na edição ainda estão vivos. A Sel, e o seu editor, Irfan Sanci, arriscam a cadeia por publicar William Burroughs. Por 4 Euros mais portes, mais vale este livro em turco do que centenas dos que se "publicam" em português por aí.

Aguardamos

Para quando um pedido de desculpas da APEL aos adeptos do Futebol Clube do Porto por possíveis arranhões e outras maleitas enquanto vandalizavam os stands da Feira do Livro do Porto nos festejos da vitória na Liga Europa? E um apoio financeiro à compra de pensos rápidos, já agora. Aguardamos.

sexta-feira, 13 de maio de 2011

Eduardo Galeano recebe o Prémio Manuel Vázquez Montalbán



Tendo-lhe sido atribuído em 2010, pela Fundação do FC Barcelona, o Prémio Manuel Vázquez Montalbán pela sua carreira de cronista desportivo (e autor de um dos livros de referência sobre a história do futebol, FUTEBOL: SOL E SOMBRA que publicámos em 2006), Eduardo Galeano irá a Barcelona recebê-lo no dia 24 deste mês, em cerimónia a decorrer no Palau de la Generalitat às 19:00 horas. Outros receptores do mesmo prémio foram já nomes como Simon Kuper ou Roberto Saviano. O autor de um dos melhores livros de sempre sobre o futebol recebe um prémio associado a um dos melhores clubes de sempre: apesar de tudo, ainda há coisas com lógica.

quinta-feira, 5 de maio de 2011

Isto

"É improvável, no entanto, que Luiz Pacheco achasse muita graça a esta Lisboa sem cafés, quase sem eléctricos, às montras todas iguais das livrarias todas iguais, aos cagalhões líricos que por aí andam, passeiam e triunfam, aos blogs e booktailers [sic] de inúmeras excrescências tibiamente respeitadas. Com todos os seus defeitos (e eram muitos), Luiz Pacheco não contribuiu para isto. Ainda bem"
(Vítor Silva Tavares, "Pacheco, editor-orquestra", in Luiz Pacheco Contraponto, p. 17, Biblioteca Nacional / D.Quixote, 2009)

terça-feira, 3 de maio de 2011

E o nosso momento de comédia
de hoje é trazido por...

... Pedro Chagas Freitas, o intrépido "Mourinho" da escrita criativa, o homem que está 24 horas a escrever sem pôr vaselina na ponta dos dedos ou limpar a baba do teclado. É o Público (sim, esse mesmo, o jornal "de referência") que nos "informa" que esta luminária pretende "escrever o maior romance do mundo, contado [sic] por mil autores." Todo o texto é digno de uma tese de doutoramento e uma ala no Júlio de Matos, mas fica apenas o último parágrafo como amostra do nível de lunatismo de comungam as pessoas que avançam com estas mal mascaradas estratégias de auto-promoção comercial e as que as transformam em notícias impressas em jornais "sérios":
"'A ideia é juntar os autores todos, mais os seus convidados, familiares e amigos, num evento único. Normalmente um lançamento de um livro junta cerca de 200 a 300 pessoas, aqui o objectivo é juntar milhares', conclui."
No mundo em que este Donald Trump da edição literária vive, um lançamento de livro "normal" reúne facilmente cerca de 300 pessoas a assistir, mas conseguir chegar à "segunda página" parece ser mais difícil ("eu já escrevi o início da história e agora falta alguém que escolha a página dois"). Não há ninguém da Fundação Talento que lhe dê uma ajuda?
(PM)