quinta-feira, 29 de setembro de 2011

Já por aí



Hoje na loja da FNAC do Chiado (estante dos "Ensaios Literários").

quarta-feira, 28 de setembro de 2011

Bailinho

Uma linhas de texto que, na sua simplicidade, explicam muita coisa. Foram retiradas de uma guia de pagamento da IES (Informação Empresarial Simplificada): "SE A PRESTAÇÃO DE CONTAS RESPEITA A ENTIDADE COM SEDE NA ZONA FRANCA DA MADEIRA NÃO PROCEDA AO PAGAMENTO, UMA VEZ QUE O SEU REGISTO BENEFICIA DE GRATUITIDADE EMOLUMENTAR."

segunda-feira, 26 de setembro de 2011

Life is a pop of the cherry when you're a boy*

Recebemos este email há dias, e esses foram dias em que tentámos compreendê-lo. Não conseguimos. Decidimos colocar o grosso do seu conteúdo (salvaguardados a identidade do remetente e outros detalhes de ordem mais pessoal, que omitimos) para consulta aqui como medida pedagógica e como amostra do que passa por "edição" na cabeça de muito boa gente por aí (alguma dela, pelos vistos, com tanta idade quanta a que aparenta ter, e que devia ser melhor aconselhada). Aviso: pode provocar riso descontrolado, aconselha-se água com açúcar em caso de soluços.

"Boa tarde,
O meu nome é ................, tenho ..... anos [legalmente, um adolescente, mais novo do que o Justin Bieber, mais velho do que os rebentos da Britney Spears] e lidero um projecto que integra cerca de sete mil jovens entre os 12 e os 27 anos, denominado .................... . Trata-se não de um espaço físico, mas sim de uma reestruturação do conceito de Biblioteca, dirigindo-o para uma congregação de esforços e iniciativas que culminem na projecção, divulgação e aposta no talento dos jovens portugueses. Promovemos o empreendedorismo jovem e cremos num Portugal de futuro.

[Segue-se um parágrafo em que a obra literária por trás, ou pela frente, do projecto é apresentada, referindo-se um nome sonante dos media como prefaciador]

Contacto-os no sentido de propor-lhes uma parceria relativa à segunda obra da minha autoria, '....................' . O que proponho será uma parceria editorial, sendo que ao encargo da .................... ficaria a capa (já construída - segue em anexo, sendo que teria de ser alterada de forma a incluir igualmente a vossa editora), o design original e exclusivo do interior da obra (incluindo paginação) e o lançamento da mesma. À editora caberia o processo de revisão, processo tipográfico e de distribuição. A .................... requisitaria a percentagem de 15% dos lucros e a mim caber-me-iam (direitos de autor) 10%. A obra teria o formato 15x23, sem badanas, 220 páginas. [Fonte e corpo do texto, entrelinha, margens, tipo de acabamento, parecem ser da ordem da fantasia no meio deste meticuloso plano. Mas continue-se a leitura e mantenha-se o espanto...]

Tratar-se-á de uma obra com carácter inédito e exclusivo que poderá trazer muitos lucros a ambas as partes caso vise uma distribuição abrangente. Importa ainda constatar que a .................... tem programadas apresentações da obra em questão em dois principais canais televisivos nacionais (Programas: Querida Júlia, Sic; A Tarde é Sua - TVI) e em diversas estações de rádios (ex. TSF). [Ou seja: já há promoção garantida para um livro que ainda nem existe]

Contaremos ainda com um lançamento (ao encargo, repito, da .................... ) que visará diversas actuações teatrais, a participação da caracterizadora .................... , que caracterizará cerca de 10 jovens de índios brasileiros, actuações musicais, participação do mágico .................... , com magias de bolso e a grande magia de palco 'Caminhar descalso [sic] sobre uma passadeira de cacos de vidros', entre outras atracções. [E quem paga as pipocas? Certamente o editor...]

Resta-nos dizer que realizámos uma pequena sondagem [a quem: família, amigos, colegas no colégio?] que comprova o interesse das pessoas pela obra, pelo seu conteúdo e [eis o engodo] pela minha reduzida idade como autor. Abaixo encontra-se o book trailer e uma pequena sinopse da obra. Encontra-se ainda o book trailer do meu primeiro romance '.................... '.

Fico a aguardar."

E nós também, desejosos de saber se há peixe por esse tumultuoso lago capaz de morder isco tão escorregadio.
PS.: O booktrailer é igualmente antológico. Recomendamos.

* Verso da canção Boys keep swinging de David Bowie.

sábado, 24 de setembro de 2011

sexta-feira, 9 de setembro de 2011

Uma glândula chamada "consciência"



Eduardo Galeano no programa "Sangue Latino" do Canal Brasil, em 2009

O caminho para as Índias



Um excerto (lido por Juan Leyrado) de MEMÓRIA DO FOGO 1. OS NASCIMENTOS de Eduardo Galeano que estará no mercado a partir do dia 23.

quarta-feira, 7 de setembro de 2011

Curiouser and curiouser...



"A partir da próxima semana, este pequeno cartaz chega a todo o país através da rede de livrarias Bertrand." (ler o resto da notícia aqui).

quinta-feira, 1 de setembro de 2011

"Somos livros" uniformizados

"Neste sentido todos os materiais de merchandising, catálogos, newsletters e restantes materiais de marketing foram alterados de acordo com a nova ortografia. Na sequência desta alteração e com o objetivo de assegurar uma uniformização dos conteúdos de forma a que sejamos coerentes na comunicação com os nossos leitores, solicitamos que os materiais de marketing das editoras a colocar nas Livrarias Bertrand sejam enviados de acordo com a nova ortografia." (de email recebido da Bertrand)
Apenas uma singela (e absolutamente inocente) pergunta: no contexto dessa "uniformização dos conteúdos", quando vão começar a impedir a venda de livros cuja ortografia não obedece deliberadamente (i.e., por convicção) ao dito "Acordo Ortográfico"?